Übersetzen ist mehr.
Das Übersetzungsbüro A.C.T. bietet Ihnen ein breitgefächertes Leistungsspektrum rund um das Thema Übersetzung.
Das reicht von professionellen Fachübersetzungen bis hin zu vielschichtigen Lokalisierungsprozessen, beinhaltet ein zuverlässiges Terminologiemanagement ebenso wie sorgfältiges Lektorat oder internationales Desktop-Publishing.
Hochwertige Ergebnisse basieren auf vorausschauender Projektvorbereitung und gezieltem Projektmanagement: Unser qualifiziertes Team - vom Fachübersetzer bis zum IT-Spezialisten - steht bereit, um Ihr Übersetzungsprojekt rundum zu betreuen und Sie bei den erforderlichen Schritten zu beraten.
Nicht zuletzt verfügen wir über die technischen Voraussetzungen, die für das Gelingen der Übersetzungen notwendig sind - leistungsfähige Translation-Memory-Systeme, Lokalisierungstools und DTP-(Desktop-Publishing-)Software erlauben eine sprachenübergreifende Bearbeitung in fast allen Datenformaten.
Gerne informieren wir Sie ausführlich!
Übersetzen ist unsere Kompetenz.
Unser professionelles Übersetzungsteam überträgt für Sie alle Arten von Text in fast alle Sprachen - ganz gleich, ob es sich um Ihre Unternehmenskommunikation, um Fachpublikationen, Verträge oder Urkunden handelt und ob die Zielsprache Ihrer Übersetzung Englisch, Japanisch, Arabisch oder eine andere Sprache ist.
Wir erfüllen hohe Ansprüche - auf jedem Fachgebiet, in jeder Hinsicht.
Unsere qualifizierten Fachübersetzer/-innen decken zahlreiche Fachgebiete und viele Themenbereiche ab. Sie haben sich in der Regel in ein bestimmtes Fachgebiet professionell eingearbeitet, sind über aktuelle Entwicklungen in ihrem Bereich stets ausgezeichnet informiert und setzen Neuerungen sofort um.
Unsere Translation-Memory-Systeme - Ihr Vorteil.
Das Übersetzungsbüro A.C.T. setzt für Fachübersetzungen äußerst leistungfähige Translation-Memory-Systeme und die dazugehörigen Tools ein. Sie erleichtern unseren Mitarbeiter/-innen das Übersetzen und unterstützen sowohl die zuverlässige Abwicklung unserer Übersetzungsprojekte als auch eine umfassende Terminologieverwaltung.
Unser Projektmanagement hat Ihre Ziele immer im Blick.
Bei A.C.T. Fachübersetzungen werden Ihre Übersetzungsprojekte mit der stets gleichen Sorgfalt geplant und durchgeführt. Wir entwickeln die Projektplanung von Ihrer Zielsetzung her, die wir über alle Projektphasen und Teilprojekte hinweg im Auge behalten. Die einzelnen Projektschritte stimmen wir mit Ihnen ab.
Erfolgsfaktor Terminologiemanagement
Unsere Translation-Memory-Systeme unterstützen Sie dabei, einen einheitlichen Sprachgebrauch zu pflegen. Im Übersetzungsbüro A.C.T. legen wir für Sie - für Ihr Unternehmen, Ihr Projekt - eine eigene, umfassende Terminologieverwaltung an.
Überzeugen Sie mit fehlerfreien, stimmigen Texten.
Die Lektor/-innen von A.C.T. Fachübersetzungen sorgen dafür, dass Ihre Texte auch in einer anderen Sprache inhaltlich, stilistisch und orthografisch richtig gut ankommen. In unserem Übersetzungsbüro werden Übersetzungen in außereuropäische Sprachen und Schriftsysteme ebenso professionell lektoriert wie die in europäische Sprachen und Schriften oder deutsch-englische beziehungsweise englisch-deutsche Texte.
Bei Ihrem Lokalisierungsprojekt denken wir an alles.
Lokalisierungsprozesse sind äußerst vielschichtig: Software, Websites oder Shopsysteme an andere kulturelle Räume anzugleichen erfordert, örtliche Sprachgebräuche und Symbolsysteme, die gesellschaftlichen Verhältnisse und nicht zuletzt unterschiedliche technische Voraussetzungen zu berücksichtigen.
Rundum gelungene fremdsprachige Publikationen
Ob Broschüren, Kataloge oder Bücher, Verpackungen, Werbematerial oder Repräsentationsunterlagen: Gedruckte Veröffentlichungen in anderen Sprachen stellen hohe Ansprüche an die Text- und Bildgestaltung - besonders, wenn eine andere als die lateinische Buchstabenschrift verwendet wird.
A.C.T. Fachübersetzungen: vielseitig und bestens ausgerüstet
Übersetzungen bearbeiten unsere Fachübersetzer/-innen mit unterschiedlichen, leistungsstarken Translation-Memory-Systemen und Lokalisierungstools. Für das Desktop-Publishing und Websites setzen wir bekannte und spezielle Design-Software und Content-Management-Systeme ein. Selbstverständlich verwenden wir im Übersetzungsbüro A.C.T. außerdem alle gängigen Programme und Geräte moderner Bürokommunikation.
Informationen, Auftrag,
Anfrage und Beratung.
02161-40 60 80