* Pflichtfeld

We act. We care. We translate.

Nos services

TÜV Rheinland
DIN EN ISO 17100
BVMW
tekom

Traductions

  • Qualité supérieure certifiée conforme à ISO 9001 par le TÜV
  • Un service express pour les demandes de dernière minute
  • Des traducteurs expérimentés et de langue maternelle
  • Un transfert de données sécurisé grâce au chiffrement SSL
  • Respect de la confidentialité de vos documents
  • Qualité garantie grâce à la relecture par un autre intervenant
  • Travail 24h/24, même la nuit et le week-end
  • Grand choix de traducteurs : le spécialiste qu’il faut pour tous les domaines

Nos différentes prestations de A à Z

Mise en forme (PAO)

Il vous faut une mise en page qui corresponde à votre texte ? Que ce soit sur papier ou sur écran, nous le mettons en forme avec des contenus créés par des professionnels pour tous les médias

Systèmes de MT

Plus efficace, plus précis, plus rapide : c’est ce que nous permet la technologie récente et performante des mémoires de traduction.

Gestion de la terminologie

Votre langage d’entreprise systématisé : une terminologie toujours cohérente dans toutes les langues, constamment et partout.

Gestion de projets

Professionnelle, fiable et transparente. Nous respectons toujours vos délais, mais veillons aussi à ne pas dépasser le budget tout en garantissant la qualité.

Relecture

Der letzte Schliff? Setzen Sie auf geprüfte Sicherheit und überlassen Sie uns die sprachliche Optimierung – mit Akribie und Leidenschaft.

Régionalisation

Sprachlich-kulturelle Unterschiede, technische Besonderheiten? Wir achten auf jedes Detail – mit Textadaptionen, die wirklich funktionieren.

La traduction ne s’arrête pas là.

Des différences culturelles ou linguistiques ? Des spécificités techniques ? Nous veillons au moindre détail en proposant des adaptations de textes qui fonctionnent vraiment.

Celles-ci vont des traductions professionnelles spécialisées aux processus de régionalisation complexes et s’appuient sur une gestion fiable de la terminologie ainsi que sur une relecture attentive et un service de PAO international.

La préparation en amont du projet et sa gestion axée vers les solutions assurent des résultats de qualité : notre équipe qualifiée, des traducteurs spécialisés aux informaticiens, se tient prête pour accompagner votre projet de traduction de A à Z et vous conseiller pendant toutes les étapes nécessaires.

Dernier point, mais non des moindres, nous disposons des conditions techniques nécessaires pour réussir nos traductions : des systèmes de mémoires de traduction performants, des outils de localisation et des logiciels de PAO permettent de traiter presque tous les formats de données dans toutes les langues.

A.C.T. Fachübersetzungen. Nous nous ferons un plaisir de vous donner des informations détaillées !