Translation-Memory-Systeme
Prozesse vereinfachen
CAT steht für „computer aided translation“ und bedeutet softwaregestützte Übersetzung.
Das Translation-Memory-System (TM-System) ist lediglich ein Bestandteil des CAT-Tools, auch wenn beide oft als Synonyme verwendet werden.
CAT-Tools bestehen aus folgenden Teilsystemen:
- TM-System
- Terminologie-Datenbank
- Konvertierungsprogramme zur Anbindung an Textverarbeitungs- und Desktop-Publishing-Programme
- Alignment-Tools, mit denen bereits vorhandene Übersetzungen (zusammengehörende Ausgangs- und Zieltexte) in den Übersetzungsspeicher eingepflegt werden können
- Projektmanagement-/Workflow-Komponenten

Wie funktioniert ein
Translation-Memory-System?

Unsere Übersetzer fertigen jede Übersetzung im CAT-Tool an. Das eingebundene TM-System speichert während des Übersetzungsprozesses die vom Übersetzer verfassten Textsegmente, kleine Sinneinheiten, in einer für Sie angelegten Datenbank ab.
Diese Übersetzungs-Datenbanken werden pro Sprachkombination und pro Kunde angelegt und bilden das Translation-Memory, den Übersetzungsspeicher, für Ihre zukünftige Texte.
Für Ihre Übersetzungen werden eigens die für Sie angelegten TM-Systeme verwendet. Bei jedem neuen Text werden die vorhandenen Daten mit den neu zu übersetzenden Segmenten abgeglichen und die Übereinstimmungen ermittelt.
Unser TM-System schlägt dem Übersetzer dann die entsprechenden Formulierungen zur erneuten Verwendung vor. Wiederholt sich im Text etwas oder findet sich ein Segment in gleicher Form in einem weiteren Text, wird dieses Segment nicht nochmals neu übersetzt.
Die bereits übersetzten Textsegmente stammen dabei ausschließlich aus der Feder des Übersetzers, und ermöglichen eine schnellere, günstigere und qualitativ einheitliche Übersetzung.
Falls Sie bereits Übersetzungsbestand haben, oder selbst mit TM-Systemen arbeiten, sprechen Sie mit Ihrem Key Account Manager. Unser Translation Engineering bietet vielfältige Lösungen von Datenimports an.

Der Vorteil unseres
Translation-Memory-Systems
Der Effekt des Translation-Memory ist kumulativ, d.h. je mehr übersetzter Text ins System eingepflegt wird, desto größer ist die Zeit- und Kostenersparnis.
Der Grund: Die Anzahl der bereits übersetzten Inhalte, auf die zurückgegriffen werden kann, wächst stetig. Je einheitlicher Ihre Unternehmenssprache ist, desto stärker macht sich dieser Effekt bemerkbar.

Folgende Textarten profitieren besonders von der Verarbeitung mit einem Translation-Memory-System:
Nachfolgeversionen von bestehenden Dokumenten.
Hier wird automatisch nur der Teil des Dokuments übersetzt, der sich geändert hat. Bestehende Übersetzungen werden nicht verändert. Das spart Zeit, Kosten und vermeidet Fehler.
Dokumente, die in klar definierter Unternehmenssprache verfasst sind.
Festgelegte Sätze und Textbausteine werden im System gespeichert. Die Konsistenz und Verständlichkeit Ihrer Texte wird dadurch erhöht und Sie sparen zudem Geld bei der Übersetzung, da weniger Varianten übersetzt werden müssen.
Technische Dokumente, wie Bedienungsanleitungen etc.
Hier ist die Konsistenz der Übersetzung oft sehr wichtig. Das Translation Memory kann beispielsweise sicherstellen, dass bereits gespeicherte Normtexte in festgelegter Art und Weise übersetzt werden.
Auf einen Blick
Profitieren Sie von unserem Translation-Memory-System
Wir optimieren den Übersetzungsprozess – die Vorteile liegen auf der Hand:
- Textkonsistenz
- Verwendung kundenspezifischer oder branchenspezifischer Terminologie
- Verkürzte Lieferzeiten
- Kostenreduzierung und Kostenkontrolle
- Keine unbeabsichtigten Änderungen am Quellcode, durch Programmieren textspezifischer Filter bspw. für XML-Dateien
Datenschutz im Translation-Memory-System
Die von uns angelegten Datenbanken Ihrer Übersetzungen werden ausschließlich für Sie verwendet. Dabei halten wir uns an strenge Datenschutzauflagen.

Ihr Projekt in unseren Händen

Fachkompetenz
Modernste Technik
Profitieren Sie von unserer Technologie und erhalten Sie Texte von höchster Konsistenz. Wir achten auf die Verwendung Ihrer unternehmenseigenen Terminologie.

Übersetzungsmanagement
Ihre Vorteile auf einen Blick
Ihr fester Ansprechpartner fokussiert mit Ihnen die Ziele Ihres Projekts und sorgt für die Erfüllung Ihrer Erwartungen.
Verlassen Sie sich darauf, dass Ihre Anforderungen stets zuverlässig und termingerecht ausgeführt werden.

Qualitätsmanagement
Ausgezeichnete Prozesse
Unser TÜV-zertifiziertes Qualitätsmanagement-System nach ISO 9001 stellt ein hochwertiges Ergebnis sicher. Profitieren Sie von unseren Ansprüchen, uns kontinuierlich zu verbessern.